DNA² - Blurry Eyes

Seus Olhos Embaçados
L'Arc~en~Ciel

Tooku no kaze wo mi ni matou
Anata ni wa todokanai
Kotoba narabete mite mo
Mata shisen wa dokoka
Mado no mukou
Kawaranai yokan wa tsudzuite iru
Ano hibi sae kumotte...
Kago no naka no tori no you na
Utsuro na me ni furete iru
Gogo no hizashi wa maru de
Anata wo soto e sasou hikari
Kawaranai yokan wa tsudzuite iru
Ano hibi sae kumotte shimau
Meguri kuru toki ni
Yakusoku wo ubaware sou
Kono ryoute sashinobete mo
Kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
With your blurry eyes?
Meguri kuru toki ni
Yakusoku wo ubaware sou
Kono ryoute sashi nobete mo
Kokoro wa hanarete
Meguri kuru toki ni
Taisetsu na hito wa mou
Furimuita sono hitomi ni
Chiisa na tameiki
Your blurry eyes
your blurry eyes
Your blurry eyes
Kokoro wa
Your blurry eyes
Hanarete
Your blurry eyes
Yuku

Guiadas por uma brisa que vem de tão longe,
Minhas palavras nunca te alcançam
Não importa quantas vezes eu as repita
Mais uma vez, meus olhos admiram algum lugar
além de minha janela
Esta previsão não se alterou, eu ainda a sinto
Mas aqueles dias começam a ficar embaçados...
Enxergando através destes olhos cegos,
Como um pássaro engaiolado,
A luz deste sol da tarde é a
A mesma luz que te ilumina lá de fora
Esta previsão não se alterou, eu ainda a sinto
Mas aqueles dias começam a ficar embaçados aos poucos
Eu sinto que esta estação do ano que se passa
Verá minha promessa se quebrar
E mesmo que eu alcance minhas mãos,
Meu coração permanecerá distante
Por que você fica a olhar para o céu
com esses seus olhos embaçados?
Eu sinto que esta estação do ano que se passa
Verá minha promessa se quebrar
E mesmo que eu alcance minhas mãos,
Meu coração permanecerá distante
Eu sinto que nesta estação do ano que se passou,
Aquela pessoa preciosa pra mim
Olhou para trás, em minha direção,
Com aqueles olhos que suspiravam suavemente
Seus olhos embaçados
seus olhos embaçados
Seus olhos embaçados
meu coração
Seus olhos embaçados
vai ficando
Seus olhos embaçados
Distante

Tradução Akyna

Comentários

Postar um comentário