Pular para o conteúdo principal

Ken Hirai - Love or Lust

SHIITSU no umi mo shio ga hiitara
futari no ashiato kesshite kureru
Kowareta omocha tebanasu you ni
denwabangou yaburisuteta
Munashisa wo kakaetemo
hoka ni wa sube mo naku
Midarekirezu ni
nami ni oboreru dake

Dare wo daite ite kokoro wa naite ite
soredemo hikari sagashitsuzukeru Love or Lust
Yoru dake daitan de asa ni wa aimai de
soretomo nukumori motometsuzukeru
Love or Lust

Koi shita toki no mune no itami
wo wasureta furi de tojikomeru
Aoi honou ga kienai you ni
tameiki no nai asa ga kuru made
Aijou to yokubou wa senaka awase no KAADO
Onaji kao shite boku wo temaneki suru

Tsubomi hiraite ite soko dake naite ite
kowaki wo uruosu dake no GEEMU wa
Love or Lust
Honne shimai konde yoru ni kuraitsuite
Shitatariochiru amai kajitsu
Love or Lust

Dare wo daite ite kokoro wa naite ite
soredemo hikari sagashitsuzukeru Love or Lust
Yoru dake daitan de asa ni wa aimai de
soretomo nukumori motometsuzukeru
Love or Lust

Aishihajimeta toki ni wa tsugi no ai wo
sagashihajimete iru Love or Lust

Dare wo daite ite kokoro wa naite ite
soredemo hikari sagashitsuzukeru Love or Lust
Yoru dake daitan de asa ni wa aimai de
soretomo nukumori motometsuzukeru
Love or Lust

Tsubomi hiraite ite soko dake naite ite
kowaki wo uruosu dake no GEEMU wa
Love or Lust
Honne shimai konde yoru ni kuraitsuite
soredemo jibun
sagashitsuzukeru Love or Lust

I may be wrong, but I can't change my way
I've been searchin', hopin', dreamin'...
is it Love or Lust


Quando a onda no oceano de lençóis
for puxada, irá apagar nossas pegadas
Rasguei seu numero de telefone e o joguei fora da mesma
maneira que alguém se desfaz de um brinquedo quebrado
Mesmo se eu me agarrar ao vazio, não há
nenhuma outra maneira de fazer isto
Sem estar completamente confuso,
irei simplesmente me afogar nessas ondas

Estou abraçando alguém, meu coração está chorando
Mas continuo a procurar pela luz Amor ou Luxúria?
Sendo audacioso apenas à noite, vago pela manhã
Mesmo assim, continuo a procurar por calor
Amor ou Luxúria?

Finjo ter esquecido de quando estávamos
apaixonados e tranco esse sentimento
Até que uma manhã sem sinais venha,
para que a chama azul não desapareça
Amor e desejo estão nas costas de uma carta que combina
Com a mesma expressão na qual você olha para mim

Uma flor está se abrindo, estou chorando apenas ali dentro
É um jogo que apenas umedece minha sede
Amor ou Luxúria?
Na noite em que mostrei minhas verdadeiras intenções
Você subiu em mim, gotas caem dessa doce fruta
Amor ou Luxúria?

Estou abraçando alguém, meu coração está chorando
mas continuo a procurar pela luz Amor ou Luxúria?
Sendo audacioso apenas à noite, vago pela manhã
Mesmo assim, continuo a procurar por calor
Amor ou Luxúria?

Já comecei a procurar pelo meu próximo amor
enquanto começávamos a fazer amor Amor ou Luxuria?

Estou abraçando alguém, meu coração está chorando
Mas continuo a procurar pela luz Amor ou Luxúria?
Sendo audacioso apenas à noite, vago pela manhã
Mesmo assim, continuo a procurar por calor
Amor ou Luxúria?

Uma flor está se abrindo, estou chorando apenas lá dentro
É um jogo que apenas umedece minha sede
Amor ou Luxuria?
Na noite em que mostrei minhas verdadeiras intenções
Você subiu em mim, mas eu continue a
encontrar a mim mesmo Amor ou Luxuria?

Posso estar errado, mas não consigo mudar meu jeito
Estou procurando, esperando, sonhando...
isto é Amor ou Luxuria?

Tradução: Neko_In_Blue

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD