Pular para o conteúdo principal

Yu Yu Hakusho - Anbalance na Kiss wo Shite

Dando um Beijo Desajeitado
Hiro Takahashi
 


Wareta kagami no naka Utsuru kimi no sugata
Naite iru Naite iru
Hosoi tsuki o nazoru yubi

Dare o yonde iru no Kieta koi no senaka
Nando de mo Nando de mo
Kimi no mado o tataku kara

Yoru no kasokudo ni Senaka osarete
Ito ga kireru you ni
Tada, Kimi o Kimi o tsuyoku Daiteta

Anbaransu na Kiss o kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo Kanashii uso mo
Boku no kokoro ni Nemure

Kinoo e no Merry-go-round Kimi o hakonde yuku
Tometakute Tometakute
Boku ga kagi o sagashiteru

Kuzureochisou na Sora o sasaete
Hitori tachitsukusu
Tada, Kimi no Kimi no soba ni Itai yo

Anabaransu na Kiss de kakareta
Futari no shinario
Ai to yobu hodo Tsuyokunakute mo
Kimi no subete ga Itai

Tada, Kimi no Kimi no soba ni Itai yo

Refrão

Kimi no kokoro ga boku o yobu made
Dakishimeaeru hi made



No espelho quebrado, seu rosto refletido
está chorando, chorando
O dedo aponta a lua crescente

A quem eu estou chamando?
Insistindo em bater na janela
Se o amor não existe mais?

Sendo empurrado pela noite efêmera,
apenas te abracei forte
para que a linha não se partisse

Trocando esses beijos desequilibrados
Aproxime-se do amor
Deixe que suas lágrimas e mentiras tristes
durmam dentro do meu coração

Vou te levando por um passeio até o passado
Querendo parar, querendo parar,
Estou procurando a chave

Segurando os céus que parecem se desmoronar
eu levanto sozinho
Eu apenas quero estar a seu lado

Foi com um beijo desequilibrado que se escreveu
O nosso cenário a dois
Mesmo não sendo tão forte quanto o  amor
Tudo que vem de você magoa

Apenas quero estar ao seu lado!

Refrão

Até o seu coração me chamar
Até o dia em que nos abraçarmos

Tradução: Thiago Legionário

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD