Power Rangers - Go Go Power Rangers



Aaron Waters (The Mighty RAW)


"Power Rangers!"

They've got
A power and a force that you've never seen before.
They've got
The ability to morph and to even up the score.

Eles tem
Uma força e um poder que você nunca viu antes.
Eles tem
A habilidade de morfar e aumentar o placar.


No one
Can ever take them down.
Their power lies on their side.

Ninguém
Nunca poderá derrotá-los.
O seu poder está ao seu lado!


Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
Mighty Morphin Power Rangers!

Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
Mighty Morphin Power Rangers!




They know
That the fate of the world is lying in their hands.
They know
To only use their weapons for defense.

Eles sabem
Que o destino do mundo está em suas mãos.
Eles sabem
Que devem usar suas armas apenas para se defender.


No one
Will ever take them down.
Their power lies on their side.

Ninguém
Nunca irá derrotá-los.
O seu poder está ao seu lado!


Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
(You) Mighty Morphin Power Rangers!

Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
(Vocês) Mighty Morphin Power Rangers!


No one
Can ever take them down.
Their power lies on their side.

Ninguém
Nunca poderá derrotá-los.
O seu poder está ao seu lado!


Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
(You) Mighty Morphin Power Rangers!

Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
(Vocês) Mighty Morphin Power Rangers!


Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!
Go, go Power Rangers!

Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!
Vão Power Rangers!


Tradução: Time Pink

Comentários

  1. Eu tenho O CD... KKKKKKK Mas, não revelem para ninguém isso... he he he ^_^

    ResponderExcluir
  2. Eu tb tenho! hahaha. Não acredito q achei outra pessoa (e outra menina) q tb tem! uhauhahua

    ResponderExcluir
  3. Não sei se eu fico feliz pelas duas ou com vergonha huahuhua
    No primeiro movie dos PR tem uma música do RED HOT CHILLI PEPERS q gosto muito. acho q vou postar ela tb!

    ResponderExcluir
  4. pessoalmente prefiro a versão do Masaaki Endoh... xDDD
    mas só uma coisa: "even up the score" não significa "aumentar o placar", significa "EQUILIBRAR o placar".

    ResponderExcluir

Postar um comentário