Princess Pricess - Diamonds
Princess Princess
Tsumetai izumi ni suashi wo hitashi
miageru sukaisukureepaa
Suki na fuku wo kiteru dake
warui koto shite nai yo
Eu mergulho meu pé descalço nessa primavera fria
e olho para os arranha-céus
Tudo que estou fazendo é usar a minha roupa preferida
e isso não é pecado
Kin no handoru de machi wo tobimaware
tanoshimu koto ni kugizuke
Buraunkan ja wakaranai
keshiki ga mitai
Cruzo a cidade toda com um volante de ouro
Sou viciada em diversão
Eu quero ver as coisas
que a tv não me mostra
Hari ga oriru shunkan no
mune no kodou wo yakitsukero
Sore wa suteki na korekushon
motto motto narabetai
Nemutakuttemo
kirawaretemo
toshi wo tottemo
yamerarenai
Gravo na mente o jeito que meu coração bate
na hora em que a agulha cai
Essa é uma maravilhosa coleção
que quero continuar a aumentá-la
Sem ligar se sou preguiçosa,
se as pessoas me odeiam
ou se estou ficando velha,
Não consigo parar
Daiamondo da ne
ah ah ikutsuka no bamen
Ah ah umaku ienai keredo
takaramono da yo
Ano toki kanjita
ah ah yokan wa honmono
Ah ima watashi wo ugokashiteru sonna kimochi
Todas são diamantes
ah ah, essas várias coisas
Ah ah, não consigo explicar com palavras,
mas são tesouros
Esse pressentimento que tive,
ah ah, então foi real
Ah, agora é esse sentimento que me guia
Ikutsumo koi shite
junjo mo oboete
Kiss mo umaku natta kedo
Hajimete denwa suru toki ni
wa itsumo furueru
Já me apaixonei muitas vezes
E descobri como funciona
Ainda que eu tenha aprendido a beijar bem.
Quando eu falo com alguém no telefone pela primeira vez
Eu sempre tremo
Purezento no yama umore mogaitemo
mada shinu wake ni ikanai
Yokubari na no wa umaretsuki
paatii wa kore kara
Enterrada sob uma montanha de presentes
Estou lutando e ainda não posso morrer
Nasci ambiciosa
e a festa está só começando
Mimi de tokete nagarekomu
biyakutachi wo tojikomero
Koin nanka ja urenai
ai wo kuretemo agenai
Beruto wo shimete
puropera mawashi
daichi wo kette
tobiagaru zo
Presa nos afrodisíacos que se derretem em em meu ouvido
e se esparramam sobre mim
Mesmo que você me dê o amor que o dinheiro não pode comprar,
Eu não vou retribuir
Vou apertar meu cinto de segurança
ligar as hélices
Chutar a terra
e decolar
Daiamondo da ne
ah ah ikutsuka no bamen
Ah ah umaku ienai keredo
takaramono da yo
Ano toki kanjita
ah ah yokan wa honmono
Ah ima watashi wo ugokashiteru sonna kimochi
Todas são diamantes,
ah ah, essas várias coisas
Ah ah, não consigo explicar com palavras,
mas são tesouros
Esse pressentimento que tive,
ah ah, então foi real
Ah, agora é esse sentimento que me guia
Nanimo shiranai
ah ah kodomo ni modotte
Ah ah yarinaoshitai yoru mo
tama ni aru kedo
Ano toki kanjita
ah ah kimochi wa honmono
Ah ima watashi wo ugokasu no wa daiamondo
As vezes, tem noites
ah ah, que eu quero voltar
Ah ah, pra quando eu era criança
e não sabia de nada disso
Esse pressentimento que tive,
ah ah, então foi real
Ah, diamantes são o que me guia
Tradução: Thiago Legionário
Comentários
Postar um comentário