Intérprete: Kushida Akira
Letra: Yamakawa Keisuke
Composição e Arranjos: Watanabe Michiaki
Tradução: Thiago Legionário
Tsuyoi yatsu hodo egao wa yasashii
Datte tsuyosa wa ai da mono
Omae to onaji sa Nigitta kobushi wa
Dare ka no shiawase mamoru tame
Composição e Arranjos: Watanabe Michiaki
Tradução: Thiago Legionário
Tsuyoi yatsu hodo egao wa yasashii
Datte tsuyosa wa ai da mono
Omae to onaji sa Nigitta kobushi wa
Dare ka no shiawase mamoru tame
A bondade e o sorriso, são as forças das pessoas
Porque são fortes igual ao amor
Igual a você, quando eles cerram os punhos
é para proteger a felicidade de alguém
Taoretara tachiagari
Mae yori mo tsuyoku nare
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa
Se cair, levante-se outra vez
Torne-se mais forte que antes
Esqueça a dor, toda ela, deixe-a no passado
Sim, nós somos homens, somos homens
Kazoekirenai yozora no hoshi demo
Kitto dare ka ga yume mite 'ru
Omae to onaji sa Ashita ga kyou yori
Ii hi ni nare to inotte 'ru
Mesmo entre incontáveis estrelas no céu da noite
Com certeza, há alguém sonhando lá
Igual a você, rezando para que o amanhã
seja melhor que hoje
Kanashimi ni hohoende
Yorokobi ni unazuite
Omoikiri Omoikiri ikiyou ze
Oh, Yes Ore-tachi nakama sa Nakama sa
Mesmo ferido, sorria
mostre sua alegria
Viva da melhor forma que puder
Sim, somos amigos, somos amigos
Taoretara tachiagari
Mae yori mo tsuyoku nare
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa
Se cair, levante-se outra vez
Torne-se mais forte que antes
Esqueça a dor, toda ela, deixe-a no passado
Sim, nós somos homens, somos homens
Comentários
Postar um comentário