Dragon Ball Z - Chala-Head-Chala
Hinonubo Kageyama
Hikaru ku mo o tsukinuke Fly Away Fly (Away)
Karada juu ni hirogaru panorama
Kao o kerareta chikyuu okotte Okotte
Kazan o bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shiko mitai ne
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun wa henoheno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachipachi suru hodo
Sawagu genkidama... Sparking!
Sora o kyuukouka Jet Coaster (Coaster)
Ochiteyuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Yama sae oshiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Dokokani hisomu "bikkuri!" ni aitai kara
Cha-la head cha-la
Atama karappo no hou ga yume tsume komeru
Cha-la head cha-la
Egao urutora zetto de
Kyou mo aiyaiyaiyaiyai
Ultrapasse a brilhante nuvem e voe (voe).
Dentro de mim está um panorama indobrável.
A terra, chutada no rosto, está brava (brava).
Isto causou a erupção de um vulcão.
Se, dentro do gelo derretido do Pólo Norte,
Há um dinossauro, quero ensiná-lo a andar numa bola.
Cha-la head cha-la
Seja quando for que me der vontade, irei gritar isso.
Cha-la head cha-la
Meu coração está explodindo,
Uma turbulenta bola de energia... Brilhante!
Batendo pelo céu, um Jet coster (Coster)
Começa a cair, trazendo pânico para este lugar feliz.
Mesmo se a paisagem ficar de ponta cabeça, estou feliz!
Agora as montanhas se parecem com ?
Eu não tenho tempo para me preocupar!
Porque em algum lugar irei encontrar um surpresa oculta
Cha-la head cha-la
Uma cabeça vazia tem mais quartos para guardar sonhos.
Cha-la head cha-la
Com um ultimo ultra sorriso
Mesmo hoje... ai-yai-yai-yai-yai.
Tradução: Thiago Legionário
Hikaru ku mo o tsukinuke Fly Away Fly (Away)
Karada juu ni hirogaru panorama
Kao o kerareta chikyuu okotte Okotte
Kazan o bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shiko mitai ne
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun wa henoheno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachipachi suru hodo
Sawagu genkidama... Sparking!
Sora o kyuukouka Jet Coaster (Coaster)
Ochiteyuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Yama sae oshiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Dokokani hisomu "bikkuri!" ni aitai kara
Cha-la head cha-la
Atama karappo no hou ga yume tsume komeru
Cha-la head cha-la
Egao urutora zetto de
Kyou mo aiyaiyaiyaiyai
Ultrapasse a brilhante nuvem e voe (voe).
Dentro de mim está um panorama indobrável.
A terra, chutada no rosto, está brava (brava).
Isto causou a erupção de um vulcão.
Se, dentro do gelo derretido do Pólo Norte,
Há um dinossauro, quero ensiná-lo a andar numa bola.
Cha-la head cha-la
Seja quando for que me der vontade, irei gritar isso.
Cha-la head cha-la
Meu coração está explodindo,
Uma turbulenta bola de energia... Brilhante!
Batendo pelo céu, um Jet coster (Coster)
Começa a cair, trazendo pânico para este lugar feliz.
Mesmo se a paisagem ficar de ponta cabeça, estou feliz!
Agora as montanhas se parecem com ?
Eu não tenho tempo para me preocupar!
Porque em algum lugar irei encontrar um surpresa oculta
Cha-la head cha-la
Uma cabeça vazia tem mais quartos para guardar sonhos.
Cha-la head cha-la
Com um ultimo ultra sorriso
Mesmo hoje... ai-yai-yai-yai-yai.
Tradução: Thiago Legionário
Comentários
Postar um comentário