Inuyasha - Dearest
Dearest
Ayumi Hamasaki
Hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
Shimaetara ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte
Me o tojireba
Waratteru kimi ga iru
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Dou ka sono egao ga
Taema naku aru you ni
Hito wa minna kanashii kara
Wasurete yuku ikimono dakedo
Aisubeki mono no tame
Ai o kureru mono no tame dekiru koto
Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kizutsuke atta yo ne
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Dou ka sono egao ga
Taema naku aru you ni
Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Tadoritsuitan da ne
Seria bom se pudéssemos arrancar e jogar fora
Tudo menos o que realmente importa, mas
A realidade é cruel
Nessas horas,
Eu vejo você rindo
Sempre que fecho os olhos.
Até o dia do meu descanso eterno,
Aquela face sorridente terá
De ficar comigo sem falta
Todas as pessoas são tristes, então
Eles fazem e esquecem, mas...
Por aquilo que devo amar
Por aquele que me dar amor, farei o que puder
Há algum tempo, quando nos conhecemos
Foi tudo estranho.
Nós superamos os obstáculos, né?
Nós nos machucamos, né?
Até o dia de meu descanso eterno,
Aquela face sorridente terá
De ficar comigo sem falta
Há algum tempo, quando nos conhecemos,
Foi tudo muito estranho
Mas superamos os obstáculos, né?
Nós chegamos aqui ao final.
Tradução: Thiago Legionário
Ayumi Hamasaki
Hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
Shimaetara ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte
Me o tojireba
Waratteru kimi ga iru
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Dou ka sono egao ga
Taema naku aru you ni
Hito wa minna kanashii kara
Wasurete yuku ikimono dakedo
Aisubeki mono no tame
Ai o kureru mono no tame dekiru koto
Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kizutsuke atta yo ne
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Dou ka sono egao ga
Taema naku aru you ni
Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Tadoritsuitan da ne
Seria bom se pudéssemos arrancar e jogar fora
Tudo menos o que realmente importa, mas
A realidade é cruel
Nessas horas,
Eu vejo você rindo
Sempre que fecho os olhos.
Até o dia do meu descanso eterno,
Aquela face sorridente terá
De ficar comigo sem falta
Todas as pessoas são tristes, então
Eles fazem e esquecem, mas...
Por aquilo que devo amar
Por aquele que me dar amor, farei o que puder
Há algum tempo, quando nos conhecemos
Foi tudo estranho.
Nós superamos os obstáculos, né?
Nós nos machucamos, né?
Até o dia de meu descanso eterno,
Aquela face sorridente terá
De ficar comigo sem falta
Há algum tempo, quando nos conhecemos,
Foi tudo muito estranho
Mas superamos os obstáculos, né?
Nós chegamos aqui ao final.
Tradução: Thiago Legionário
Comentários
Postar um comentário