Inuyasha - No More Words
Sem Mais Palavras
Ayumi Hamasaki
Kitto kitto bokutachi wa
ikiru hodo ni shitteyuku
soshite soshite bokutachi wa
ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Iki toshi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni yue ni bokutachi wa
Kanashii hodo ni kegareteku
Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nanika o gisei ni
Iki toshi ikeru mono no tachi
Sono subete ga
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou
Konna chippoke de chisana boku de shika nai
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku dakara
Com certeza, com certeza nós
Aprendemos como vivemos
E então, então nós
Esquecemos como viviamos
As coisas que começam
Vão terminar um dia
Se você puder ir adiante
Concertando tudo isso
Se esse mundo de vencedores e perdedores
Se dividisse em dois
Eu seria uma perdedora
Porque eu sempre quis ser uma perdedora
Com certeza, com certeza nós ficamos
Mais bonitos quando estamos tristes.
Isso porque, isso porque nós ficamos
Menos impuros quando estamos tristes
Pelas coisas que devem ser protegidas
Hoje, eu sacrifico algo outra vez
para seguir em frente
Com tudo isso
Se esse mundo de vencedores e perdedores
Se dividisse em dois
Eu seria uma perdedora
Porque eu sempre quis ser uma perdedora
O que eu tenho a te dizer?
Sou que nem uma criancinha
Não tenho mais nada pra te falar
por que as palavras são tão
Fracas perante o tempo.
Tradução: Thiago Legionário
Ayumi Hamasaki
Kitto kitto bokutachi wa
ikiru hodo ni shitteyuku
soshite soshite bokutachi wa
ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Iki toshi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni yue ni bokutachi wa
Kanashii hodo ni kegareteku
Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nanika o gisei ni
Iki toshi ikeru mono no tachi
Sono subete ga
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou
Konna chippoke de chisana boku de shika nai
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku dakara
Com certeza, com certeza nós
Aprendemos como vivemos
E então, então nós
Esquecemos como viviamos
As coisas que começam
Vão terminar um dia
Se você puder ir adiante
Concertando tudo isso
Se esse mundo de vencedores e perdedores
Se dividisse em dois
Eu seria uma perdedora
Porque eu sempre quis ser uma perdedora
Com certeza, com certeza nós ficamos
Mais bonitos quando estamos tristes.
Isso porque, isso porque nós ficamos
Menos impuros quando estamos tristes
Pelas coisas que devem ser protegidas
Hoje, eu sacrifico algo outra vez
para seguir em frente
Com tudo isso
Se esse mundo de vencedores e perdedores
Se dividisse em dois
Eu seria uma perdedora
Porque eu sempre quis ser uma perdedora
O que eu tenho a te dizer?
Sou que nem uma criancinha
Não tenho mais nada pra te falar
por que as palavras são tão
Fracas perante o tempo.
Tradução: Thiago Legionário
Comentários
Postar um comentário