Inuyasha - Yura Yura
Every Little Thing
Awai sora ga utsushita
Omoi ga kezu me ni tonde kita houseki
Hokori kabutta mama no
Zutto nemutteta kokoro ga madarete yuku
Kemuri no naka sagashimotometa koi no ANTENA
Negai komete kumorizora o tsukinukete
Hikari o sashita
Daremo shiru koto no nai aoi hoshi o
Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni
Jiyuu sae mote asobu gurai no kiseki
Jareru ka no you ni warau
kimi no manazashi ni tokimeki o oboeta yo
Kimi ni deaeta koto wa
heibonna boku no nani yori mo mirai de
Kusatte ita nurui kisetsu ni yokotawari
Sabotte ita ukemi darake no seikatsu ja
Nani mo kawaranai
Daremo shiru koto no nai aoi hoshi o
Yura yura oyoideku
Kono omoi itoshii kimi no moto e
Toumeina boku ni umarekawaru kiseki
Kemuri no naka sagashimotometa koi no ANTENA
Negai komete kumorizora o tsukinukete
Hikari o sashita
Sore demo kitto,
Fuan ya kanashimi o kesayashinai keredo...
Semayoi nagara mo aoi hoshi o
Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni
Jiyuu sae mote asobu gurai no kiseki
Uma jóia refletida pelo branco do céu
Inconscientemente voou em frente aos meus olhos
O coração que se cobria de pó,
Onde eu sempre adormecia, se torna distraído
Esta é a antena do amor que eu procurava entre a fumaça
Acreditando nos sonhos, atravessei o nublado do céu e Apontei para a luz
E assim vou nadando neste planeta azul
Do qual ninguém conhece
Como um pássaro orgulhoso ao voar
É um milagre que brinca com a liberdade
Meu coração palpita quando
Você me olha com seu sorriso implicante
Para alguém insignificante como eu
Te conhecer, não haveria futuro melhor
Se eu ficar deitada com preguiça, numa vida passiva
Nessa estação morna e podre
Nada vai mudar
Nadando neste planeta azul
Que ninguém conhece
E levar esse sentimento á você que sempre foi tão forte
É me reencarnar em alguém mais verdadeiro
Esta é a antena do amor que eu procurava entre a fumaça
Acreditando nos sonhos, atravessei o nublado do céu e Apontei para a luz
Mesmo que
Eu não possa jogar fora as incertezas e as tristezas...
Nadando neste planeta azul
Do qual ninguém conhece
Como um pássaro orgulhoso ao voar
É um milagre que brinca com a liberdade
Tradução: Thiago Legionário
Awai sora ga utsushita
Omoi ga kezu me ni tonde kita houseki
Hokori kabutta mama no
Zutto nemutteta kokoro ga madarete yuku
Kemuri no naka sagashimotometa koi no ANTENA
Negai komete kumorizora o tsukinukete
Hikari o sashita
Daremo shiru koto no nai aoi hoshi o
Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni
Jiyuu sae mote asobu gurai no kiseki
Jareru ka no you ni warau
kimi no manazashi ni tokimeki o oboeta yo
Kimi ni deaeta koto wa
heibonna boku no nani yori mo mirai de
Kusatte ita nurui kisetsu ni yokotawari
Sabotte ita ukemi darake no seikatsu ja
Nani mo kawaranai
Daremo shiru koto no nai aoi hoshi o
Yura yura oyoideku
Kono omoi itoshii kimi no moto e
Toumeina boku ni umarekawaru kiseki
Kemuri no naka sagashimotometa koi no ANTENA
Negai komete kumorizora o tsukinukete
Hikari o sashita
Sore demo kitto,
Fuan ya kanashimi o kesayashinai keredo...
Semayoi nagara mo aoi hoshi o
Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni
Jiyuu sae mote asobu gurai no kiseki
Uma jóia refletida pelo branco do céu
Inconscientemente voou em frente aos meus olhos
O coração que se cobria de pó,
Onde eu sempre adormecia, se torna distraído
Esta é a antena do amor que eu procurava entre a fumaça
Acreditando nos sonhos, atravessei o nublado do céu e Apontei para a luz
E assim vou nadando neste planeta azul
Do qual ninguém conhece
Como um pássaro orgulhoso ao voar
É um milagre que brinca com a liberdade
Meu coração palpita quando
Você me olha com seu sorriso implicante
Para alguém insignificante como eu
Te conhecer, não haveria futuro melhor
Se eu ficar deitada com preguiça, numa vida passiva
Nessa estação morna e podre
Nada vai mudar
Nadando neste planeta azul
Que ninguém conhece
E levar esse sentimento á você que sempre foi tão forte
É me reencarnar em alguém mais verdadeiro
Esta é a antena do amor que eu procurava entre a fumaça
Acreditando nos sonhos, atravessei o nublado do céu e Apontei para a luz
Mesmo que
Eu não possa jogar fora as incertezas e as tristezas...
Nadando neste planeta azul
Do qual ninguém conhece
Como um pássaro orgulhoso ao voar
É um milagre que brinca com a liberdade
Tradução: Thiago Legionário
Comentários
Postar um comentário