Pular para o conteúdo principal

Jaspion - Ore Ga Seigi Da Jaspion




Intérprete: Ai Takano
Letra: Keisuke Yamakawa
Composição: Michiaki Watanabe
Arranjos: Daito Fujita
Tradução: Thiago Legionário
Fonte: Mognet

Come on Boy Tsurai toki Hodo
Come on Boy Waraou ze
Sousa Yuuki ga Sugu modoru
Otoko da monna Wakasa da monna
Kokoro no Honoo ga mabushii monna

Vem garoto! Mesmo em tempos difíceis
Vem garoto! Sorria
Tudo bem, logo você irá recuperar sua coragem
Você é homem, não é? Você é jovem, não é?
A chama em seu coração está brilhando, não é?

Furimukeba Tiisana Kinou
Me wo agereba Mugen no Ashita

Quando o olhar para trás verá o pequeno passado
Ao olhar para frente verá um futuro infinito

Jaspion Ookina Aku hodo
Jaspion Fusoku wa nai ze
Ore ga Ore ga Ore ga Seigi da Jaspion

Jaspion, mesmo contra muitos inimigos
Jaspion, eles não são o suficiente
Eu sou, eu sou, eu sou a justiça, Jaspion.

Come on Boy Yowai yatsu ni wa
Come on Boy Yasashii ka
Kurushimi ni wa Makenai ka
Otoko da monna Tsuyosa da monna
Kokoro no Akushu wo Shinjiru monna

Vem garoto, você é gentil
Vem garoto, mesmo com os fracos?
Você abrirá mão da dor?
Você é homem, não é? Você é forte, não é?
Acredite no aperto de mão que vem do coração

Ginga ni wa Heiwa ga Inoti
Kono Ore ni wa Fight ga ni au

A vida é pacífica na galáxia
Mas lutar combina comigo

Jaspion Nannin Demo Koi
Jaspion Hitori de Ii sa
Ore ga Ore ga Ore ga Seigi da Jaspion

Jaspion, mesmo encorajando muitas pessoas
Jaspion, você ficará bem sozinho
Eu sou, eu sou, eu sou a justiça, Jaspion.

Furimukeba Tiisana Kinou
Me wo agereba Mugen no Ashita

Quando o olhar para trás verá o pequeno passado
Ao olhar para frente verá um futuro infinito

Jaspion Ookina Aku hodo
Jaspion Fusoku wa nai ze
Ore ga Ore ga Ore ga Seigi da Jaspion

Jaspion, mesmo contra muitos inimigos
Jaspion, eles não são o suficiente
Eu sou, eu sou, eu sou a justiça, Jaspion.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD