Pular para o conteúdo principal

Tokyo Underground - Kakusei Toshi

Akino Arai


kyou mo
usu no you ni migakareru machinami wo
mokuteki ga aru you ni aruku boku

naite iru no?
honno sasayaka na kakotachi yo
miagereba
DEJITARU no SUKURIIN ni
sora ga...

kaze no uta wo
takai kaidan wo nobori
kikou to shita daite
amaku kizutsuita yume ga mou
sametemo ii
nakanaide

yanda toshi
ibitsu na yurikago de sodatta
bokutachi wa shiranaiaishi au imi wo

yaseta ude wo
tsuyoku hiki yoseta
souon ga osougo hodou wo
tada kakenukeru dake no
hitonami no oku fuka he
kakure you

tsumetaku shiroi ARUMI no KISU wa
itsu demo hiki daseru yo
DISUPENSAA kara
sore de ii ne?

kaze no uta ga
chijyou no hatekara todoku
kono sekai he
mada kimi no koto sae mo
shinjinai kono kokoro he

dakedo amaku kizutsu ita yume wo
dakishimeru
tada kakenukeru dake no
bokutachi no itooshii ima wo
dakishimeru Mais um dia


Caminho como se tivesse um propósito
Onde as lojas das ruas parecem mentiras

Você está chorando?
É apenas o escasso passado
Se olharmos para cima
Podemos ver dentro da tela digital
No céu

A canção do vento
Está escalando os degraus mais altos
Podemos segurá-la se estivermos escutando
Podemos acordar
Daquele sonho onde nós nos machucamos
Não chore

A cidade adoeceu
Criados dentro de uma proteção distorcida
Nós não sabemos porque nos apaixonamos

Fortemente
Segurando as mãos, juntos
Nós estamos simplesmente fugindo
Através das ruas
Vamos nos esconder
Dentro da multidão

Sempre dando um
Um beijo frio e pálido, como alumínio
Sou uma pessoa que dispensa os outros
Está tudo bem, não?

A canção do vento
Está alcançando esse mundo
Do fundo do solo
Mesmo você, a quem eu não confio
Está indo para dentro do meu coração

Mas estamos nos segurando aos sonhos
Isso machuca
Estamos simplesmente fugindo
Estamos nos segurando
Ao adorável presente

Tradução: Neko_in_blue

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD