Pular para o conteúdo principal

Kamen Rider OOO - Ride On Right Time


Cavalgue na Hora Certa
Shu Watanabe


Ratoratah! Ratoratah!
Ratoratah! Ratoratah!

Ratoratah! Ratoratah!
Ratoratah! Ratoratah!

Jouhou kiri ga naku Update utsushidasu Display
Kangaeru koto wasure Never Ends Games That Never Ends
Sono maki nukedasou Stand Up Get Out
Listen Up kokoro no koe Oh Yeah

Atualizações sem fim, projetadas À Mostra
Esqueça seus pensamentos, eles Nunca Acabam. É Um Jogo Que Nunca Acaba
Escape desse vórtex. Levante-se. Saia.
Escute a voz do coração, Oh Yeah



Narihibiiteru Siren That Says kizukazu doko made No Way
Modorenai on the Freeway You Go Don’t Know Why You Go
Mou tome ni dekiru nara Back In Your Life
Hear My Voice kikoeru nara Right Now

A Sirene gritante Que Diz que você não presta atenção à lugar nenhum, Sem Essa
Você não pode se voltar Na Autoestrada, Você Vai. Não Sabe Por Que Vai
Você não pode mais parar quando De Volta à Sua Vida
Ouça Minha Voz, se uder, Agora Mesmo

Honmono no tsuyosa to wa jibun no tame ni dake ja naku
Dare ni de mo sashidaseru sono te (Don’t Stop, You Don’t Stop)
Yobisamase Yeah!
(Always To Be Brave, Brave misete mina The Power You Have Just Fight, Fight It Out)

Força verdadeira não é algo apenas para si mesmo
Mas sim, uma mão, que se estende para qualquer um (Não Pare. Vê Se Não Pára)
Hora de acrodar, Yeah!
(Ser Sempre Corajoso. Mostrem a Coragem, pessoal. O Poder que Vocês Têm. Apenas Lutem. Apenas Enfrentem Isso de Vez)

Ride On Right Time, Ride On Right Time! (Hashiri makure Like a Cheetah)
Hikari hanachi nagara (Unmei notte Acting Tough Ooh-huh)
Negau nara miushinau na zatsuon wa Shout Out shite (Tsuyoku nare Like a Lion)
Ride On Right Time Ride On Right Time! (Nerai makure Like a Tiger)
Shinjitsu, kazu ja naku (Todoke sora e Shouting Loud Ooh-Huh)
Yume wa hora bureta totan yokubou ni naru (You Watch Out!)

Cavalgue na Hora Certa, Cavalgue na Hora Certa! (Corra agressivo, Como Uma Onça)
Emitindo essa luz (Cavalgue o destino, Agindo "Durão", Ooh-huh)
Se você quer isso, não perca de vista, e Grite de Vez, com barulho (Seja forte, Como Um Leão)
Cavalgue na Hora Certa, Cavalgue na Hora Certa! (Seja bruto, tendo um alvo para isso, Como Um Tigre)
A verdade não é um número (Chegue aos céus, Gritando Alto, Ooh-huh)
Quando sonhos se distorcem, se tornam ambições (Vê se Toma Cuidado!)


Ratoratah! Ratoratah!
Ratoratah! Ratoratah!

Ratoratah! Ratoratah!
Ratoratah! Ratoratah!

Kachikan tsune ni Changing dareka no Message Following
Anshin shiteru. Nande? Meaningless. So That’s Meaningless
Sagashimono wa kitto. Already Have It
Sono mune ni motteru koto You Know

Na medida em que seu conjunto de valores vai Mudando, Seguindo a Mensagem de alguém
Você relaxa. Porque? Sem Sentido. Então Isso é Sem Sentido
Aquilo que você busca, com certeza você Já Possui
É algo que você carrega no peito, Sabe?

Nani mo ka mo suteta toki kiezu ni zutto nokoru mono
Kore koso ga kimi to iu sonzai (Don’t Stop, You Don’t Stop)
Tokihanate Yeah!
(Always to Be Strong, Strong wasurenna Things You Dream On. Just Fight. Fight it Out)

Quando você abandona tudo, tudo aquilo que não desaparece, e permanece
É a sua própria existência (Não Pare. Vê Se Não Pára)
Libere isso, Yeah!
(Para Ser Sempre Forte. Forte. Não Se Esqueça das Coisas em Que Você Sonha. Apenas Lute. Apenas Enfrente Isso de Vez)

Ride On Right Time, Ride On Right Time! (Abare makure Like a Cheetah)
Houhou kimi Original (Speed notte Acting Though Ooh-huh)
Sono kokoro shinjite ireba Goal made ikeru hazu (Pride Like a Lion)
Ride On Right Time, Ride On Right Time! (Sakebi makure Like a Tiger)
Nimotsu wa iranai sa (Ari no mama de Shouting Loud Ooh-Huh)
Akiramete sabita shunkan hashire naku naru (You Watch Out!)

Cavalgue na Hora Certa, Cavalgue na Hora Certa! (Saia em fúria, Como Uma Onça)
Com seu método Original (Cavalgue na Velocidade, Agindo "Durão", Ooh-huh)
Se seu coração acredita, você ainda conseguirá atingir sua Meta (Orgulho Como Um Leão)
Cavalgue na Hora Certa, Cavalgue na Hora Certa! (Grite furiosos, Como Um Tigre)
Você não precisa de nenhuma bagagem (Só como você mesmo, Gritando Alto, Ooh-huh)
Se você desistir, vai enferrujar, e não poderá mais correr (Vê se Toma Cuidado!)


Yuruginai hokori o mote
Mayoi ni wa tsume o tate
Taorenai daichiashi de
Keridasu you ni kakenuke. Ride On The Light Ooooh! Ooooh!
Atsume makure All The Skills saikyoukei That You Need
Just Fight. Fight it Out

Carregue um orgulho inabalável
Mostre suas garras quando estiver perdido
Com imbatíveis pés para se apoiar
Saia chutando com tudo, passe correndo
Reúna brutalmente Todas as Habilidades, as mais fortes Que Você Precisar
Apenas Lute. Apenas Enfrente Isso de Vez

Ride On Right Time, Ride On Right Time! (Hashiri makure Like a Cheetah)
Hikari hanachi nagara (Unmei notte Acting Tough Ooh-huh)
Negau nara miushinau na zatsuon wa Shout Out shite (Tsuyoku nare Like a Lion)
Ride On Right Time Ride On Right Time! (Nerai makure Like a Tiger)
Shinjitsu, kazu ja naku (Todoke sora e Shouting Loud Ooh-Huh)
Yume wa hora bureta totan yokubou ni naru (You Watch Out!)

Cavalgue na Hora Certa, Cavalgue na Hora Certa! (Corra agressivo, Como Uma Onça)
Emitindo essa luz (Cavalgue o destino, Agindo "Durão", Ooh-huh)
Se você quer isso, não perca de vista, e Grite de Vez, com barulho (Seja forte, Como Um Leão)
Cavalgue na Hora Certa, Cavalgue na Hora Certa! (Seja bruto, tendo um alvo para isso, Como Um Tigre)
A verdade não é um número (Chegue aos céus, Gritando Alto, Ooh-huh)
Quando sonhos se distorcem, se tornam ambições (Não baixe a guarda. Melhor Tomar Cuidado)

Ratoratah! Ratoratah! (Pride wa Like a Lion)
Nimotsu wa iranai sa (Ari no mama de Shouting Loud Ooh-Huh)
Akiramete sabita shunkan hashire naku naru (You Watch Out!)

Ratoratah! Ratoratah! (Orgulho Como Um Leão)
Você não precisa de nenhuma bagagem (Só como você mesmo, Gritando Alto, Ooh-huh)
Se você desistir, vai enferrujar, e não poderá mais correr (Vê se Toma Cuidado!)

Ratoratah! Ratoratah!
Ratoratah! Ratoratah!

Ratoratah! Ratoratah!
Ratoratah! Ratoratah!

Tradução: Kimba

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD