Pular para o conteúdo principal

Gaoranger - Healin' you



Por: Salia


Kizutsuita inori ga semegiau sekai wo
Massugu ni ikiru mono yo
Toki ni wa furiaogu ga ii

As orações interrompidas chamam o planeta em conflito
Aquele que honestamente
Você verá ás vezes.

Sora no ookisa ga
Tsuchi no nukumori ga
Mori no shizuka mizu no kagayaki
Soshite kusa no yasashisa ga

O céu profundo
O calor da terra
O som da floresta, o brilho da água
E a grama macia



Omae wo iyasu darou
"Massara" na ano hi e to
Oshimi naku...
I'll be hearling you,
hearling you, forever

Eles vão te proteger
Te dando um novo dia
Sem arrependimento, 
vou te curar
Te curar, pra sempre

Nodo wo yaku namida to itami-dasu yuuki wo
Daita mama hashiru mono yo
Toki ni wa mimi wo sumasu ga ii

Quando o choro estiver entalado na garganta abrace sua coragem
Aquele que está correndo
Às vezes, você deve escutá-lo com atenção

Sora no hatenasa to
Tsuchi no natsukashisa
Mori no soyogi Mizu no seseragi
Soshite kusa no ichizusa ga

O céu profundo
A terra querida
O som da floresta, o barulho da água
e a seriedade da grama

Omae wo hodoku darou
"Rashiku" waraeru you
Nando demo...
I'll be hearling you,
hearling you, forever

Eles podem te facilitar as coisas
Parecem estar sorrindo para você
E em alguma hora, 
eu vou te curar
Vou te curar, pra sempre

Watashi wa ooinaru inochi

Eu sou um grande ser

Omae wo iyasu darou
"Massara" na ano hi e to
Oshimi naku...
I'll be hearling you,
hearling you, forever

Eu vou te curar
Te dando um novo dia
Sem arrependimento, 
eu vou te curar
Te curar, pra sempre

Tradução: Thiago Legionário

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD