Do As Infinity - Heart
BURAINDO akete
miageta tooi sora
Nakeru hodo aoi
Mishiranu machi e to
tabidatta bokura
Yume o oikakete
Hito wa itsumo kodoku kakae
Aruite yuku sore demo
Ichiban taisetsu na mono ga nanika
Wakaru ki ga suru ima nara
Kono mune ni kimi ga iru tada sore dake
Yasashiku nareru subete ni
Hitori de iru yoru jikan dake hayaku
Sugireba ii no ni
Futari ga issho no jikan wa yukkuri
Sugireba ii no ni
Tsuyogatteiru furi o shitemo
Dakiaitai hontou wa
Itsumademo yorisoeru
Hi ga kuru made
Kokoro ni hana o sakasou
Shinjiai yurushiau sono hikari o
Kesanai youni namida de
Tatoe tooku hanaretetemo
Kokoro wa sugu chikaku ni
Dokomademo tsuzuiteiru sora no youni
Aishiteitai ashita mo
Hayaridasu kono kimochi uta ni nosete
Todoketai kara imasugu
La la la la.. .
Depois da cegueira
olho para o distante céu
Ele é tão azul que posso até chorar.
Nós embarcamos numa viagem
para uma cidade desconhecida
Em busca de um sonho.
Cada um carrega sua própria solidão
E segue andando; então...
Acho que agora eu posso entender
O que é a coisa mais importante.
Você está em meu coração e isso é tudo
Eu posso ser amável pra tudo.
Se o tempo passasse rápido
Durante as noites que eu estou só.
Se o tempo passasse devagar
Quando estamos juntos
Embora eu finja ser forte,
Na verdade eu quero te abraçar.
Até amanhecer
Quando nós podemos ficar juntinhos pra sempre,
vamos deixar flores nascerem em nossos corações.
Vamos acreditar e perdoar um ao outro,
Então a luz que sai dos corações não dará lugar as lagrimas.
Mesmo se nos separarmos,
Temos certeza que nossas almas estarão próximas.
Como o céu que continua a brilhar pra sempre
Quero continuar te amando no futuro.
Eu quero te mandar esse caloroso sentimento.
Agora com esta música.
La la la la....
Tradução: Thiago Legionário
miageta tooi sora
Nakeru hodo aoi
Mishiranu machi e to
tabidatta bokura
Yume o oikakete
Hito wa itsumo kodoku kakae
Aruite yuku sore demo
Ichiban taisetsu na mono ga nanika
Wakaru ki ga suru ima nara
Kono mune ni kimi ga iru tada sore dake
Yasashiku nareru subete ni
Hitori de iru yoru jikan dake hayaku
Sugireba ii no ni
Futari ga issho no jikan wa yukkuri
Sugireba ii no ni
Tsuyogatteiru furi o shitemo
Dakiaitai hontou wa
Itsumademo yorisoeru
Hi ga kuru made
Kokoro ni hana o sakasou
Shinjiai yurushiau sono hikari o
Kesanai youni namida de
Tatoe tooku hanaretetemo
Kokoro wa sugu chikaku ni
Dokomademo tsuzuiteiru sora no youni
Aishiteitai ashita mo
Hayaridasu kono kimochi uta ni nosete
Todoketai kara imasugu
La la la la.. .
Depois da cegueira
olho para o distante céu
Ele é tão azul que posso até chorar.
Nós embarcamos numa viagem
para uma cidade desconhecida
Em busca de um sonho.
Cada um carrega sua própria solidão
E segue andando; então...
Acho que agora eu posso entender
O que é a coisa mais importante.
Você está em meu coração e isso é tudo
Eu posso ser amável pra tudo.
Se o tempo passasse rápido
Durante as noites que eu estou só.
Se o tempo passasse devagar
Quando estamos juntos
Embora eu finja ser forte,
Na verdade eu quero te abraçar.
Até amanhecer
Quando nós podemos ficar juntinhos pra sempre,
vamos deixar flores nascerem em nossos corações.
Vamos acreditar e perdoar um ao outro,
Então a luz que sai dos corações não dará lugar as lagrimas.
Mesmo se nos separarmos,
Temos certeza que nossas almas estarão próximas.
Como o céu que continua a brilhar pra sempre
Quero continuar te amando no futuro.
Eu quero te mandar esse caloroso sentimento.
Agora com esta música.
La la la la....
Tradução: Thiago Legionário
Comentários
Postar um comentário