Pular para o conteúdo principal

Game - Bust A Movie - Blue Knife

Faca Azul
Hatsumi Morinaga


sekaijuu no uso ni
kimi ba kizu tsuki nagara
kegare nai kokoro o tashi gameteiru
shounen no nioi knife ni kaete

BOY, kimi ha utsukushii kyou ki no
youna yuuutsuna aozora

BLUE no yuki ga furu
BLINDED BY THE BLUE

hadaka no kokoro o miseranatara ii no ni
kazara reta machi de UCHIBISHI garemeto
nakanai youni merureru youni

BOY, ASUFARUTO ni niji no shuko o maku
susanda dokubou no machikado de

jyuuji ka no youni
THE NIGHT IN THE BLUE

kegare nai sekai ni
tadori tsuketara ii no ni
nagai yoru no hate ni
akogare dake ga kimi no sumi kasa
knife no youna

makenaide ite
THE KNIFE IN THE BLUE

hadaka no kokoro de ikiraretara ii no ni
kegare nai hoshi ni tado ritsuketara ii no ni

sekaijuu no uso ni kimi ga kizu tsukutabi ni
sono kizu kuchi ni afuregasu no sa
dare mo kaerenai
kirei na aozora...


Nesse mundo mentiroso, você é o luar,
Mas ao mesmo tempo uma cicatriz,
Não é imortal, mas preenche meu coração.
O cheiro do garoto, é uma faca a cortar...

Garoto você é bonito e seu jeito louco
é como o azul do céu.

A neve cai do azul...
Cego pelo azul!

Esse seu coração "nu", se ao menos estivesse mostrando...
Um pedaço da cidade, cada pedaço
è como se estivesse vazio, como um despertar.

Garoto, o asfalto nos separou uma segunda vez.
Num canto da cidade, eu abro caminho pra a pessoa certa.

É como se fosse 10 da noite...
A noite está azul

Não é imortal, Se ao menos pudéssemos
seguir as "pistas" do mundo
nas longas noites mentirosas, ao ponto mais distante,
Pra simplesmente sentir saudade de sua "proteção" completa.
Lembrando uma faca

Sem derrotados, Vamos lá...
Uma faca no Azul

Esse coração nu, se ao menos se mostrasse
Nada é imortal, se ao menos esse estrela pudesse se juntar...

Nesse mundo mentiroso, você se junta a cicatriz.
Essa cicatriz é diferente daquela que inundou a boca.
E Ninguém vai devolver
O lindo azul do céu
 
Tradução: Thiago Legionário

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Choudenshi Bioman 01v2 | Versão HD

Salve, salve, galera! Quando menos esperavámos a Canal da Toei resolve lançar Bioman em Alta Definição pra alegria de muitos! E nós aqui tentaremos postar os episódios com legendas revisadas o quanto antes a medida que os episódios forem lançados. Pra mim é uma grande alegria e nostalgia. Então, curtam, compartilhem e revejam Bioman! Até a próxima batalha, gente! 超電子バイオマン Chou Denshi Bioman (Super Elétron Bioman) Tradução: Thiago Legionário Revisão: Sid Mór [1440x1080 MPEG2 AAC SOFTSUB] VERSÃO DUAL AUDIO | MULTI-SUB AUDIO: Japanese - English SUBTITLES: Portuguese - English - Franche - Japanese DOWNLOAD

Kamen Rider Outsiders: Completo

  Olá galerinha, passando aqui no final do ano pra deixar essa pedrada pra vocês no final do ano graças ao lembrete dos nosssos amigos do Tokushare. Já estava pronto tem uns dias, porém tava sem tempo pra postar, Mas aí está. No mais, feliz natal e ano novo a todos. Que ano que vem seja um ano tão bom quanto  esse pro tokusatsu no mundo e no Brasil. Até a próxima batalha e vamos compartilhar. Kamen Rider Outsiders Tradução e Legendas: Legionário Legendas: Português do Brasil Video: Web-Dl-1080p Formato: MKV DOWNLOAD

Esquadrão Pirata Gokaiger | Kaizoku Sentai Gokaiger [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG]

Olá pessoas! Estão todos bem? Com fim dos super sentais se aproximando venho lhes trazer um update na velha e boa serie comemorativa de 35 anos dos Piratas Espacias! Dessa vez Marvelous e seu bando volta numa qualidade estupenda, além de uma nova versão das legendas revisadas e padronizadas de modo que rodem tranquilamente em suas tvs modernas! Lembrando que a versão antiga com legenda no video pra assistir online segue disponivel também. Se curtiram, comentem e o mais importante espalha o link pro seu amiguinho baixar e ver também. É isso e até a próxima batalha!! Kaizoku Sentai Gokaiger Legendas: Thiago Legionário / Washseeds / Time Pink [1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC][MKV][PT-BR][ENG] DOWNLOAD