Guerreiras Mágicas de Rayearth - Yuruzenai Negai

Naomi Tamura


Tomaranai mirai o mezashite
Yuzurenai negai o dakishimete

Umi no iro ga akaku somatte yuku
Mujuuryoku joutai
Kono mama kaze ni sarawaretai

Itsumo tobenai HAADORU o
Makenai kimochi de KURIA shite kita kedo
Dashikirenai jitsuryoku wa
Dare no sei?

Tomaranai mirai o mezashite
Yuzurenai negai o dakishimete
Iro asenai kokoro no chizu
Hikaru ni kazasou

Dore dake nakeba
Asa ni deaeru no
Kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi

Kitto koi ni ochiru no wa
Mabataki mitai na isshun no jounetsu dakedo
Ai ni tsuzuku sakamichi de tsuyosa oboetai

Tomaranai mirai o yume mite
Kuchi o tozashi hitomi o hikarasete kita keredo
Motto oukina yasashisa ga mieta

Hobenai HAADORU o
Makenai kimochi de KURIA shite kita kedo
SUTAATO RAIN ni tatsu tabi ni
Obiete ita

Tomaranai mirai o egaite
de o nobashi kokoro o hiraite



Mirando em um futuro sem barreiras
E abraçando-me ao desejo que não pode ser quebrado...

As cores do mar sendo tingidas de vermelho.
Assim, sem peso,
Quero ser levada pelo vento.

Sempre um obstáculo intransponível,
Um sentimento invencível, nós deixamos claro.
Mas o poder escondido, não podemos descobrir
De quem é essa culpa?

Mirando em um futuro sem barreiras
E abraçando-me ao desejo que não pode ser quebrado.
As cores do mapa do meu coração que não desbotam.
Irei segurá-lo até a luz.

Por quanto tempo preciso chorar
Até que possa encontrar o amanhã?
A noite solitária, quando primeiro senti meus limites.

Claramente apaixonar-se é
Como um piscar de olhos, uma paixão instantânea, mas
Na estrada infinita do amor, da força quero lembrar-me

Vendo o sonho de um futuro sem barreiras,
Cerro meus lábios e meus vislumbrastes olhos, mas
Era capaz de ver uma bondade que era muito maior.

Um obstáculo intransponível
Com um sentimento invencível, nós deixamos claro, mas
Quando quer que nos encontremos na linha de partida, Estamos com medo.

Esboçando um futuro Sem barreiras
E abrindo meus braços e meu coração.


Tradução Thiago Legionário

Comentários